Benvenuti sul sito della LUGANO 2014
Briefmarkenausstellungen Rang II
Nationale Ausstellung und Internationale Ausstellung AlpenAdria
LUGANO 2014
Didascalia fotografie
- Fotografien zur Pressemitteilung
Si inizia con un vuoto
preoccupante nel Padiglione
Conza in Lugano.
Noch herrscht gähnende
Leer im Padiglione Conza.
Che cosa ascolteranno?
Was gibts zu Hören?
Il presidente del comitato
d’organizzazione Adriano
Bergamini e la città di
Lugano salutano.
Präsident Bergamini und die
Stadt Lugano grüssen.
Riflessioni e riflessi di filatelia
nationale.
Ein Spiegelbild der nationalen
Philatelie.
Due presidenti che si
intendono: J.M.Seydoux e
Adriano Bergamini.
Zwei Präsidenten die sich
verstehen: J.M.Seydoux und
Adriano Bergamini.
Tra esperti ci si intende: Walo
Mina e Kurt Kimmel.
Experten beim Fachsimpeln:
Walo Mina e Kurt Kimmel.
Difficile il lavoro della giuria.
Keine einfache Arbeit für
die Jury
Anche la TV della Svizzera
Italiana si è interessata.
Auch das Fernsehen der
Italienischen Schweiz hat
mitgremacht.
Regolamento d’iscrizione
Domanda d’iscrizione / Anmeldeformular / Bulletin d’inscription
Ognuno può trovare
qualcosa.
Für viele eine Fundgrube.
Dove sono rimasti i giovani?
Sono arrivati. Classi interi.
Sag mir wo die Jungen sind,
wo sind sie geblieben.... Sie
sind gekommen. Klassenweise.
I giovani sanno anche
vincere: Simon Hager.
Die Jungen sind gekommen
und haben auch gewonnen:
Simon Hager.
Un Palmarès sotto le palme.
Ein Palmarès mit Palmen.
Aperitivo riflessivo.
Reflektieren beim
Palmarès-Apero.
Dopo la fatica il piacere
della gola al Seegarten
di Lugano.
Nach getaner Arbeit sollst du ruhn
und es gemütlich haben, zum
Beispiel im Hotel Seegarten.
La serietà non esclude
l’allegria.
Seriös und trotzdem lustig.
Addio Lugano Bella.
Arrivederci in Lugano?
Auf Widersehen?
©
Club Filatelico Lugano 2024